I’m actually fudging a little (well, okay, a lot) on this “two-word” Tuesday post. I do want to highlight the two words “Jehovah Saves,” but it’s going to take a few more words to say what the Lord has put on my heart this Tuesday. It’s about that word “saves,” or “salvation.” I’ve written about the meaning of that word previously, but we can never be reminded enough of just how complete and all-encompassing the Lord has made the finished work of Jesus.
The word salvation, as it is used in both the Old and New Testament, means much more than just the forgiveness of sins so that we can someday live with the Lord in Heaven. There are two main Hebrew roots from which the word is taken in Old Testament scriptures, and there is one main Greek root that is translated “salvation” or “save” in the New Testament. In both the Hebrew roots and the Greek root, the word “salvation” includes the following definitions:
To set free, deliver, aid, heal, prosper, protect, make whole, provide for one’s welfare.
The name “Jesus” is actually derived from a Hebrew root (and is sometimes translated as Joshua as well as Jesus.) But to be more specific, the name is derived from a combination of two Hebrew words that mean “Jehovah Saves” (heals, delivers, sets free, etc). And when we read the word “salvation” in a passage of scripture, we need to think much bigger than some vague concept of being free from guilt and condemnation so “someday” we can reach Heaven.
We need to take advantage of everything that word means because our Father God — and our Lord Jesus Christ — have paid an indescribable price to give us the whole package. Let’s remember every time we see that word that we can — and should — correctly include every part of what the Lord gives us in “salvation” — healing, deliverance, freedom, protection, prosperity, welfare — and know that Jesus’ finished work provides it all.